·
“gérmenes primigenios de
meditación en el enfrentamiento de estructuras culturales y valorativas de
índole diferente”. 127
o
“estructura de pensamiento genuina
y original”, pero también “pensamiento universal”. 128
·
Fuentes: Relato de los
quipucamayos y crónicas del s. xvi —mito-poesía-reflexión. 128s
o
Cronistas: Juan de Betanzos,
Pedro Cieza de León, Cristóbal de Molina, Pedro Sarmiento.
o
Quechuas: Joan Santa Cruz
Pachacuti Yamqui
I. Wiracocha o el poder y mando de todas las cosas
Ø Despojar la crónica (cristiana) del ropaje interpretativo. 129
·
“ser supremo”, “entidad de
máxima jerarquía” (129); “entidad sui
generis” (130)
·
“se da temporalmente, …
desenvolviéndose en el tiempo”. 129
1. Wiracocha en el mito
a) El agua como elemento primordial y su tránsito al elemento solar
(fuego)
·
Aparecimiento en la laguna
del Collao. 131
·
“creador, actúa
perfeccionando y rectificando su obra en el tiempo. … primera creación …
insuficiente y defectuosa”. 132
b) Primera creación por Wiracocha (en la oscuridad)
·
Período de oscuridad, con
gentes vueltas piedra por desobedientes. 132s
·
“rectificación dentro de lo
creado para proceder a mejorar su obra”. 133
c) Segunda creación de Wiracocha (la claridad)
·
Aparece la luz desde
Tiahuanaco. 133s
·
Invocación «Pacha yachachi», hacedor del mundo, el
que lo enciende. 134 n. 9
2. Wiracocha en la poesía
·
“poder de todo lo existente:
hacedor de la luz, y creador del hombre”; “poder ordenador” que hace que todo
llegue a lo que “está ya señalado y medido por él”. 135
v “Poema a Ticci Wiracocha”, reportado por Joan Santa Cruz:
o
“… Wiraqocha, de todo lo
existente el poder! / Señor … / … modelador / … Del mundo de arriba, / del
mundo de abajo, / del océano extendido … / hacedor … / Pachacamac [creador del
mundo] … / [sol, luna, día, noche, verano, invierno] no están libres /
ordenados andan: / están señalados / y llegan /a lo medido”. 135
o
“¿Quién eres? / ¿Dónde estás?
/ ¿No podría verte? / ¿En el mundo de arriba / o en el mundo de abajo / o a un
lado del mundo / está tu poderoso trono? / … ¿Qué arguyes? / ¡Habla ya!”. 136
·
“se reconoce a través de su
poder, pero que no es posible definir en forma precisa”. 136
3. Las diferentes conceptualizaciones de Wiracocha
a) Como hacedor y creador
b) Como incomprensible Dios
·
Advocación «Ticsi Viracocha», “‘que quiere decir
incomprensible dios’” (Cristóbal de Molina). 137
c) Movedor y causa de las demás causas
·
Lenguaje
aristotélico-tomista: Miguel Cabello: “‘auia en el Cielo un universal y
todopoderoso movedor, y causa de las demás cosas’”. 139
d) El Principio (Illa Tecce)
e) Como poder y mando de todo lo existente
·
Leng. aristotélico-tomista:
Acosta: “‘todo lo demás no tiene propio poder, ni propio ser, ni propia operación’”.
139
·
“trasposición interpretativa
inconsciente [¡?] en términos de filosofía escolástica”. 140
II. Pacha (mundo)
·
Creación escalonada (141):
1. “en la primera vez que salió Wiracocha hizo el cielo y la tierra”
2. “en la segunda vez hizo el sol y día, y luna y estrellas”.
·
Cristóbal de Molina:
“detalles sobre el ordenamiento de este mundo” (141):
1. Hijo mayor de Pacha Yachachi o Tecsi Wiracocha: Ymay Mama
Viracocha, “‘en cuyo poder y mando estaban todas las cosas’”, fue “‘dando y
poniendo nombres’” y “‘mostrando a las gentes las [flores y frutas] que eran
para comer y las que no, y las que eran buenas para medicina’”.
2. El otro hijo: Tocapo Viracocha, “‘Hacedor en que se incluyen todas
las cosas’”, anduvo “‘visitando las gentes y poniendo nombres a los ríos y
árboles … y dándoles sus frutos y flores’”.
3. “‘en Tiahuanaco, donde hizo todas las gentes, hizo todas las
diferencias de aves, macho y hembra cada uno, y dándoles cantos’” y lugar de
residencia; “‘asimismo hizo todas las diferencias de animales de cada uno’” y
“‘manifestó a las gentes los nombres y propiedades que las aves y animales y
demás sabandijas tenían’”.
s ¿«Arriba» y «abajo» corresponden de alguna manera u ocasionalmente
a Andes y llanos? 141s
·
3 suelos (142):
o
De arriba, “mundo objetivo
real visible”.
o
De abajo “mundo de la
generación y corrupción de la vida y de la muerte”.
o
Celestial, bóveda ilimitada.
o
Un centro y ombligo los
atraviesa en dos líneas, horizontal y vertical, dando origen a las cuatro
grandes zonas o puntos cardinales, y a los cuatro “suyos”, Tehuantisuyu, que
parten del Cusco. 142s
·
Quipus: “sistema para la
acumulación y transmisión del saber”: numéricos o contables, históricos,
legales, rituales, gubernamentales, cronológicos
·
Huamán Poma de Ayala: 4
generaciones después del diluvio (144s):
1. Pacarimoc Runa, “gente del amanecer, nacer, aparecer” —“vida errante”.
2. Variruna, vivía en pequeñas viviendas.
3. Purunruna, “gente del campo, nómada”; tenían “reyes y capitanes”, “leyes y
mandamientos”, propiedades, religión y sistema de justicia; “hacían comidas en
común y públicamente en las plazas donde cantaban y bailaban”; vivían en casas
y poblaciones.
4. Aucarunas, “gente guerrera”
o
5,300 años hasta la conquista
por parte de los incas.
III. Runa (sh)
·
Relato de Betanzos. 145
·
Poema. 146
·
Acosta: “‘así en lo bueno
como en lo malo les hemos sido contrarios’”. 149
·
Legislación detallada. 149
o
Pena al “‘que hurtase. O el proveedor por no haber tenido cuidado en
proveer’”. 150
o
Sexualidad. 150s
·
Confesión que exceptúa lo
interior. 151
No hay comentarios:
Publicar un comentario