Piel
negra, máscaras blancas
Capítulo I: El negro y el Lenguaje
Frantz Fanon
III.
Reseña
analítica
III.1
Descripción estructural y argumental.
III.1.1Supersíntesis.
Este
capítulo presenta la realidad que experimenta el negro antillano frente al lenguaje.
Específicamente su encuentro con la lengua francesa. Pero no solo se limita a
presentar la actitud de asimilación de la misma, sino a cómo esta misma
asimilación de la lengua francesa provoca en el negro un cambio en su conducta.
El
problema central, sobre el cual gira la argumentación de Fanon, es el proceso
de «blanqueamiento» del negro. Ya que, considera al lenguaje como vehículo
cultural. Donde, la aprehensión y apropiación de una lengua no solo implica el
dominio de una morfología y la sintaxis correspondiente de la misma; sino más
allá, representa asumir una cultura. En el caso concreto del negro, la cultura
europea.
Este
proceso de configuración subjetiva a través del lenguaje, Fanon lo estudia
desde el fenómeno de la colonialidad. Ya que, argumenta que esta última, es la
que funda las bases del dominio sobre la «cultura inferior». Para el blanco, el
negro se muestra como carente de ser; por lo cual, es visto como incivilizado,
salvaje. El negro, por su parte, reconoce en la apropiación del francés su vía
de escape y liberación del salvajismo. El deseo de «blanqueamiento» para el
negro es un deseo implantado fruto de la dominación colonial.
Así
mismo, el capítulo muestra un recorrido sobre la mutación experimentada por el
negro cuando se enfrenta con su similar después de apropiarse del francés. Se
presenta una negación del negro por el negro. Y se confiere un estado de
superioridad para aquellos que se han civilizado por la lengua europea. Este
recorrido lo hace a partir de la explicación de ciertos fenómenos: Desde la
concepción del lenguaje como transmisión de cultura, el encuentro del negro con
la lengua francesa, pasando por el fenómeno de migración geográfica a la
metrópoli, la auto-negación del negro al hablar francés frente a sus iguales,
hasta la reproducción del modelo colonizador entre negros y la justificación de
la carencia de humanidad de los mismos.
Estos
fenómenos mencionados anteriormente, son los que sirven de base para la
argumentación de Fanon. Quien determina que, a través del lenguaje, se
transmite la cultura dominante para el pueblo colonizado. Se aniquila la
presunción del negro como persona y se deshumaniza su trato. Se degrada el negro,
por sí mismo, al esforzarse por alcanzar el modelo de configuración blanco.
Todo el
capítulo busca analizar el proceso de aniquilación del ser que promueve el
modelo colonizador dentro de la mente del colonizado. Todo ello, a partir del
lenguaje como vehículo e instrumento de configuración racial. Donde, el grado
de humanidad y civilización para el negro, dependerá de “cuanto más y mejor
haga suya la lengua francesa” (Fanon, 1952)
III.1.2 Enumeración de las partes.
El
capítulo se estructura de la siguiente manera:
1.
El fenómeno del lenguaje.
2.
El negro frente al lenguaje.
3.
El “desembarcado”.
4.
El «negro» frente al negro.
5.
El negro frente al francés.
6.
El blanco francés frente al negro.
7.
La cultura negra frente a la europea.
8.
El nuevo tipo de hombre.
9.
Conclusión.
III.1.3 Desarrollo argumental:
Problema fundamental: El proceso de
blanqueamiento y humanización del negro a medida adopta la lengua francesa.
1.
El
fenómeno del lenguaje.
a. Tesis:
Hablar es existir para el otro.
i. Argumentación:
1. Dimensiones
de la vivencia del negro en relación a un negro y a un blanco.
a. Cambio
de actitud como consecuencia de la colonialidad.
b. Tesis:
El habla se constituye como transporte de cultura para los pueblos.
i. Argumentación:
1. Hablar
constituye la centralidad de la vida. Constantemente el negro se relaciona con
los demás por medio de la práctica hablante.
2. A
partir del habla se transmiten costumbres de vida y formas de interpretar la
misma.
c. Tesis:
El lenguaje constituye un instrumento de poder sobre sí mismo y los demás.
i. Argumentación:
1. El
habla francesa por parte de un negro lo posiciona frente a los demás como un
«blanco» (pág. 17).
2.
El
negro frente al lenguaje.
a. Tesis:
El proceso civilizatorio del negro se efectúa en la medida se apropia de la
lengua francesa.
i. Argumentación:
1. La
adopción del francés contempla la asunción de valores culturales, modos de vida
y estructura del pensamiento.
b. Tesis:
La migración lingüística y geográfica determina el avance humanizante
progresivo del negro.
i. Argumentación:
1. La
negación del criollo como lengua, y el deseo por el francés se hacen cada vez
más latentes dentro de la mente del negro.
2. Dominar
el francés se convierte en esperanza de mejora de vida y conlleva superioridad
sobre la demás población negra.
3. La
negación de sí mismo y su pueblo al situarse en Francia.
a. Lucha
incesante por escapar de la cárcel de dicción criolla: supresión de las erres.
c. Tesis:
El negro, al migrar espacialmente, experimenta una migración psicológica y
cognitiva.
i. Argumentación:
1. Se
refleja un desprecio por el lugar de origen y se eleva en una valoración
suprema el modelo de vida europeo.
2. Se
manifiesta una desvalorización auto-infligida del negro como persona.
a. Inferioridad
ante el blanco: se considera carente de ser y cultura.
3. Existe
la visión de la metrópoli como Tabernáculo.
4. Concepción
de Francia como «el lugar».
a. Civilización,
progreso, centro de cultura y formación, cuna del conocimiento.
3.
El
“desembarcado”.
a. Tesis:
El negro se autoafirma y niega en el encuentro con los suyos.
i. Argumentación.
1. El
empleo del francés como lengua apropiada remarca la superioridad frente a los
suyos.
2. Se
manifiesta una aparente amnesia del criollo como lengua natal.
3. Los
temas de conversación se modifican y se desarrolla una actitud crítica
desmedida de los compatriotas.
b. Tesis:
Los compatriotas se idealizan frente al recién llegado.
i. Argumentación:
1. Se
concibe al desembarcado como superior por su conocimiento.
a. “Es el
que sabe” (pág. 20).
2. La
población somete a un escrutinio riguroso las actitudes del viajero.
a. Se
experimenta condena al primer fallo detectado. A quien se le concede
superioridad no se le permite errar.
4.
El
«negro» frente al negro.
a. Tesis:
La colonialidad hunde sus raíces raciales en la mente del negro.
i. Argumentación:
1. El
negro antillano se considera más «evolucionado» que el africano.
a. Su
cercanía al blanco y su proximidad al francés le confieren esta categoría.
2. El
antillano funge como señor frente a los demás negros.
3. Se
manifiesta una negación del negro por el negro.
a. El
punto de discriminación es la vivencia de la naturaleza salvaje.
5.
El
negro frente al francés.
a. Tesis:
El dominio de la lengua francesa posibilita para el negro su afirmación como
persona.
i. Argumentación:
1. La
preocupación del negro por la apropiación del francés, en el habla y la
escritura, determina la totalidad de su vida.
2. La
afirmación del criollo como lengua inferior; y su imperante negación,
manifiesta el proceso civilizatorio que experimenta el negro antillano.
6.
El
blanco francés frente al negro.
a. Tesis:
La colonización, como fenómeno social englobante, determina las relaciones
blanco-negro:
i. Argumentación:
1. Concepción
del blanco como adulto y el negro como niño.
2. Al
negro hay que hablarle en “negrito” porque esas es su forma de hablar.
3. Para
entablar conversación con un negro hay que hablarles de su país de origen.
b. Tesis:
La colonialidad, por el lenguaje, aprisiona, primitiviza y anticiviliza al
negro.
i. Argumentación:
1. El
negro carece de autonomía y autodeterminación.
2. La
utilización del “negrito” expresa una actitud paternalista y un movimiento de
abajamiento hacia el negro que experimenta el blanco.
a. El
negro es visto como bestia, y para tranquilizarlo hay que hablarle en
“negrito”.
c. Tesis:
El habla en “negrito” justifica un sistema de comportamiento y asunción de
roles sociales.
i. Argumentación:
1. El
negro debe habitar como negro: pasivo, dependiente, incivilizado.
2. El
blanco siempre se presenta como modelo de configuración ideal para el negro.
7.
La
cultura negra frente a la europea.
a. Tesis:
el colonialismo ha instaurado una visión deformada de la población negra.
i. Argumentación:
1. El
negro ha sido históricamente quien obedece las órdenes.
a. No posee
pasado histórico cultural.
b. Tesis:
La reproducción del sistema racial se da por medio de la educación escolar.
i. Argumentación.
1. El
francés es la única lengua posibilitada para el conocimiento.
2. El
negro es aceptado en la medida se expresa correctamente en francés.
a. La
apreciación del negro antillano dependerá de su asimilación de la cultura
europea.
8.
El
nuevo tipo de hombre.
a. Tesis:
La práctica del francés en la tierra natal subraya la ruptura entre el «negro
blanco» y sus compatriotas antillanos.
i. Argumentación:
1. El
antillano puede adoptar dos posturas:
a. Hablar
en criollo para demostrar que no ha cambiado.
b. Mantener
el habla francesa para remarcar la superioridad alcanzada.
b. Tesis:
La discriminación entre negros se presenta como alienación al poder
colonizador.
i. Argumentación:
1. El
modelo de vida antillano se convierte en modelo de configuración para los
negros africanos.
9.
Conclusión.
a. Tesis:
Comprensión lingüística colonial: El francés constituye el medio de liberación
y progreso para el negro.
i. Argumentación:
1. Quien
habla francés goza de «reconocimiento» del blanco.
2. Gozar
de una opinión favorable por parte de los blancos, determina el valor adquirido
por el negro.
b. Tesis:
El negro antillano, al adoptar el francés como lengua ideal, justifica la
visión colonial del dominio sobre sí.
i. Argumentación:
1. La
apropiación del francés determina la participación social del negro.
2. La
negación del negro hacia sí mismo, por el lenguaje, constituye el objeto de la
colonialidad. Y, así mismo, normaliza las prácticas de vida de los negros.
a. Se
desarrolla un deseo normalizado constante de aprobación y reconocimiento del
blanco.
b. El
negro se ve a sí mismo como carente de ser.
III.2 Valorización
III.2.1
Acuerdos.
A partir del texto, me parece muy interesante
la forma de cómo Fanon argumenta la transformación del negro a través del
lenguaje. Es un análisis realista de los efectos de la colonialidad en las
mentes del colonizado. Pero, concretamente, concuerdo con tres puntos
específicos:
· - La
concepción del lenguaje como transmisor de cultura: Ya
que, en la práctica cotidiana esto sigue siendo un problema vigente. La
utilización de extranjerismos dentro de las lenguas naturales, en nuestro caso
el español, implica una visión distinta de la vida. Y, con ello, hago presente
un ejemplo: no es lo mismo decir hobbie que pasatiempos para referirse a la
actividad que se realiza en tiempos de ocio.
El hobbie
implica como un estilo de vida más sofisticado que implica el goce del mismo.
En cambio, el pasatiempo es una actividad pasajera que surge de la nada y se da
tal cual en un momento de ocio. Desde este ejemplo, comprendo la preocupación
de Fanon por hacer notar cómo la apropiación del francés para el negro
representaba una modificación de la forma de concebir la vida, sus costumbres y
su visión de sí mismo frente a sus similares. Y, más que la adopción de una
lengua, enfoco más el valor reflexivo del autor de analizar esta modificación
conductual como fruto de la práctica colonial.
· - La
problemática del lenguaje como dominación colonial: ¿Por
qué una lengua debe imponerse sobre otra? Es una de las interrogantes que
surgieron en mi pensar al leer el capítulo el
negro y el lenguaje. ¿Cómo se justifica la implantación de un modelo de
vida? ¿Por qué debe considerarse como «natural» la concepción de pueblos
salvajes y civilizados? ¿Quién determina esa clasificación? Me atrevo a pensar,
que estas, o similares interrogantes motivaron la reflexión de Fanon.
Ya
otros teóricos de la invasión han reflexionado sobre la legitimidad de la
invasión y sus efectos: Alonso de la Veracruz y Bartolomé de las Casas. Esto da
pie a continuar la reflexión de cómo se explica el modelo de colonialidad. Al
respecto, lo considero como un fenómeno mutilador y viciado por sí mismo. Que
desde la misma raíz colonizadora es racial entre sí. Los colonizantes poseen el
germen de la racialidad porque ellos han sido sometidos antes.
Me
parece acertado el recorrido que Fanon hace respecto al lenguaje como
instrumento de poder. Ya que, el acceso a la lengua posibilita el acceso a la
civilidad y humanidad. El gran logro es ¿cómo se puede colocar un concepto, civilización,
como un ideal por alcanzar?
· - La
normalización en la reproducción del sistema: Todo se hace ver como
normal y nadie lo cuestiona. Me parece interesante la actitud de reflexión de
Fanon, al detenerse y pensar sobre los hechos. ¿Cómo el negro se niega a sí
mismo en relación a otro negro? ¿Por qué el negro, una vez dominado el francés,
se desprecia y huye de su realidad primera?
El
abordaje de esta problemática desde el análisis de los hechos concretos es acertado
por parte de Fanon. Ya que estudia las reacciones deformadoras producto de la
colonialidad como poder de destrucción. La alienación al sistema por la
reproducción del mismo se hace relevante en la lectura actual de la historia.
Como él mismo establece que los resultados de sus análisis no solo se limitan
al pueblo martiniqués, sino se extienden a todos aquellos pueblos que han sido
colonizados. El fenómeno de la reproducción como normalidad de acto en los
dominados se vuelve constante tema de análisis. Ya que, así como lo expresa
Fanon, el mudar de lengua y país confiere algo nuevo al individuo. Es como si
se agregara algo que faltaba para que en realidad se considere alguien. ¿Qué es
ese algo? Sería la pregunta.
III.2.2
Desacuerdos.
Dentro de la argumentación que ofrece Frantz
dentro del capítulo encuentro un punto de divergencia sobre el cual me
pronuncio. Este es parte de las conclusiones:
· - La
justificación de la dominación hacia el negro por la apropiación del francés.
No me
parece tanto como una justificación del acto de dominio que el poder colonial
ejerce sobre ellos. Porque, un hecho puede ser justificado o defendido por
conocimiento de causa del mismo hecho. La justificación del hecho dominador es
visible para quien desde la «adopción del francés» ha tenido la oportunidad de
acceder a grados académicos superiores. Es decir, el acto por el cual los demás
negros adoptan el francés, no puede considerarse como justificación del hecho
dominador: que concibe al blanco como señor y al negro como siervo.
El
acto por sí, se relaciona más con la reproducción, que es un proceso más
inconsciente dentro de las voluntades de la persona. La justificación solo
puede ser entendida desde el plano de quien ve desde fuera ¿Cómo el negro que
se queda en las Antillas puede determinar que él mismo al adoptar el francés
justifica su contexto colonizado? A mi criterio es casi imposible determinarse
así. Ya que, una vez el individuo toma conciencia de la realidad hace lo
posible por modificarla. Descubre en sí mismo un empoderamiento capaz de
dominar y reorganizar su entorno. Si tal fuera el caso, de justificación del
sistema colonizador por la asunción del francés del negro promedio, tendría que
existir un acto de conciencia y conocimiento. Por tanto, no tendría cabida la
colonia y se hubiera desarrollado a corto plazo una revolución.
El
análisis de Fanon toma realce porque estudia las conductas concretas del negro.
Pero, aún desde los hechos, la reflexión es teórica. Porque es él, como universitario,
quien ha podido reconocer tal situación de dominio colonial. Y los demás,
simplemente se reducen a reproducir el sistema de vida con el cual crecieron,
porque les ha sido implantado desde su nacimiento. Y esto tiene repercusiones
concretas. Aun, en su esfuerzo por demostrar la barbarie de la colonialidad,
los demás negros reconocerán autoridad en él porque habla francés y ha logrado
civilizarse: «hablar como un blanco». La justificación solo tiene validez para
quien accedió al idioma francés. Porque este puede pensar, reflexionar y
debatir. La actitud general es de reproducción, asimilación y admiración por
los «blanqueados».
El
sistema avanza y siempre se reconoce un señor sobre los demás ¿Cómo pues esa
justificación, identificada por Fanon, busca erradicar la sumisión a nuevos
señoríos desde un pensamiento decolonial?
III.2.3
Importancia del autor y el texto.
En efecto, la propuesta de Fanon, como
pensamiento decolonial en el Libro Piel
negra, Máscaras blancas tiene actualidad. La adopción de nuevas lenguas,
como fuente de nuevas vidas y nuevos tipos de hombres, se mantiene vigente. La
reproducción de sistemas de vida «superiores» y la supresión de costumbres
«naturales» es un fenómeno que se constata en el diario vivir. La colonialidad
radica su radio de acción sobre la visión racial dominadora. Implanta un deseo
– no natural – de concebir «culturas superiores».
El acercamiento a esta problemática a partir
del lenguaje tiene mucho sentido. Las palabras poseen historia: etimología y
morfología. Toda lengua, surge y se desarrolla en un contexto determinado. Las
construcciones lingüísticas tienen diferente significado dependiendo del
sentido en cual se empleen. Es decir, cada palabra ha sido utilizada para
designar algo concreto, en un estado concreto con características y
circunstancias concretas. No tiene sentido expresar el nivel de frío que hace
en las costas de una playa, a menos que el individuo provenga del infierno.
Con lo anterior, si cada lengua tiene
significado concreto a partir del contexto en el cual se desarrolló, adoptar
una lengua extranjera implica una mutación de las conductas. Porque para
expresar una palabra ajena en el marco de la vida cotidiana, debe existir un
contexto específico que justifique el buen uso de la palabra para que esta
exprese el verdadero significado que se quiere ofrecer.
Es importante el estudio de Fanon como
pensamiento decolonial. Ya que, a partir de su análisis por el lenguaje, se
pueden establecer vías de acción de deconstrucción del sistema de dominio.
Donde, desde el mismo lenguaje dominador, se pueda partir para proponer nuevos
tipos de gnoseologías; que, en lugar de reproducir, busque liberar el
pensamiento del individuo, se provoque el germen de la autonomía y se busque la
autodeterminación. Vale la pena profundizar en los estudios de Fanon. Ya que, a
partir de ellos, se puede realizar un análisis de la vigencia que tiene el
modelo colonizador y cómo se puede ejercer la libertad dentro del mismo. El
autor, desde su realidad concreta, invita a mantener una constante actitud
crítica de nuestro entorno. El estudio del pasado para el análisis del
presente, posibilita un camino de liberación para el futuro.
Referencias
Fanon, F. (1952). Piel
negra, Máscaras blancas. Buenos Aires: Abraxas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario